- lick
- lik
1. verb(to pass the tongue over: The dog licked her hand.) lamer
2. noun1) (an act of licking: The child gave the ice-cream a lick.) lamedura, lengüetada2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) mano•lick vb1. lamerhe licked his lips se lamió los labios2. humedecerlick the stamp and stick it on the envelope humedece el sello y pégalo en el sobrelicktr[lɪk]transitive verb1 lamer2 familiar (defeat - team) vencer a, derrotar; (- problem) superar, solucionarnoun1 lamedura, lengüetada2 familiar (of paint) mano nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat full lick / at quite a lick familiar a toda pastillato give oneself a lick and a promise familiar lavarse rápidamenteto lick one's lips relamerseto lick one's wounds lamerse las heridasto lick somebody's boots dar coba a alguiento lick something into shape familiar poner algo a puntolick ['lɪk] vt1) : lamer2) beat: darle una paliza (a alguien)lick n1) : lamida f, lengüetada fa lick of paint: una mano de pintura2) bit: pizca f, ápice m3)a lick and a promise : una lavada a la carreralickn.• lamedero s.m.• lamedura s.f.• lametada s.f.v.• lamer v.lick*v.• vencer v.
I
1. lɪktransitive verb1) \<\<spoon/ice-cream\>\> lamer; \<\<stamp\>\> pasarle la lengua athe cat licked the cream off the cake — el gato le quitó la crema al pastel a lengüetazos
I licked my finger — me humedecí el dedo con saliva
2) (colloq) (defeat) barrer con, darle* una paliza a (fam)
2.
vito lick AT something — lamer algo
II
nouna) c (act) lamida f, lengüetazo mb) (application, coat) (colloq) (no pl)[lɪk]a lick of paint — una mano de pintura
1. VT1) lamerflames were licking (at) the door — las llamas empezaron a lamer la puerta
to lick one's wounds — (lit) lamerse las heridas; (fig) curarse las heridas
- lick sb's boots- lick sth into shape2) * (=defeat) dar una paliza a *2. N1) (with tongue) lametazo m , lengüetada f2) (fig)a lick of paint — una mano de pintura
a lick of polish — un poquito de cera
3) * (=speed)to go at a good or a fair old lick — ir a buen tren *
at full lick — a todo gas *, a toda mecha *
- lick off- lick up* * *
I
1. [lɪk]transitive verb1) \<\<spoon/ice-cream\>\> lamer; \<\<stamp\>\> pasarle la lengua athe cat licked the cream off the cake — el gato le quitó la crema al pastel a lengüetazos
I licked my finger — me humedecí el dedo con saliva
2) (colloq) (defeat) barrer con, darle* una paliza a (fam)
2.
vito lick AT something — lamer algo
II
nouna) c (act) lamida f, lengüetazo mb) (application, coat) (colloq) (no pl)a lick of paint — una mano de pintura
English-spanish dictionary. 2013.